Стр.59, упр.1-2
Здравствуйте, дорогие друзья.
Сегодня редакция aimefrance.com подготовила для вас ответы к упражнениям и перевод с учебника французского языка для 8 класса, авторов Е.Григорьевой и Е.Горбачевой “Le français en perspective”, стр.59
Важно помнить, что учить новую лексику лучше в контексте, который понятен и лексически и грамматически. Чем глубже проанализирован текст, тем легче быстрее и на дольше он запомнится и легко будет использоваться в других темах и ситуациях.
La concordance des temps (suite)

Е.Григорьева, 8 кл., стр.59, La concordance des temps
Словарик: simultanéité (одновременность), antériorité (предшествование), postériorité (позднейшее обстоятельство)
Упражнение 1

Е.Григорьева, 8 кл., стр.59, упр.1
Transformez les interrogation directes en interrogation indirectes (преобразуйте прямую речь в косвенную) en essayant de varier les verbes introducteurs (пытаясь варьировать вводные глаголы) comme dans l’exemple (как в примере)
Quel cadeau allez-vous lui offrir (какой подарок вы собираетесь ему подарить)? – Elle veut savoir (она хочет знать) quel cadeau on va lui offrir (какой подарок мы собираемся ему подарить).
- Quand est-ce que vous irez à Paris (когда вы поедите в Париж)? – …
- Pourquoi vous vous disputez (почему вы спорите)? – …
- Comment iras-tu à l’aéroport (когда ты поедешь в аэропорт)? – …
- Qu’est-ce qui la rend triste (что делает ее грустной)? – …
- Qu’est-ce qu’on fait ce soir (что будем делать сегодня вечером)? – …
- Où est-ce qu’il est parti (куда он ушел)? – …
- Avec qui partez-vous en vacances (с кем вы отправляетесь в отпуск)? – …
- Est-ce que tu as compris (ты понял)? – …
- Laquelle préfères-tu (какую ты предпочитаешь)? – …
- Quel cadeau lui ferait plaisir (какой подарок сделает его счастливым)? – …
- Etes-vous prêts (вы готовы)? – …
Упражнение 2

Е.Григорьева, 8 кл., стр.59, упр.2
Transformez les impératifs (преобразуйте повелительное наклонение) au discours indirect (в косвенную речь) en utilisant le mode qui convient (используя подходящий вариант)
- Répondez avant jeudi (дайте ответ до четверга)! Il demande de (он просит) … – Il demande que …
- Parle plus fort (говори громче)! Il lui dit de (он ему говорит) … – Il veut que (он хочет, чтобы) …
- Allons-y ensemble (идемте вместе)! Il nous propose de (он нам предлагает) … – Il propose que (он предлагает, чтобы) …
- Arrêtez de crier (перестаньте кричать)! Elle nous dit de (она нам говорит) … – Elle demande que (она просит чтобы) …
- Rangez vos affaires (сложите свои вещи)! Elle nous demande de (она нас просит) … – Elle veut que (она хочет, чтобы) …
- Dépêchez-vous (поспешите)! Il lui dit de (он ему говорит)… – Il veut que (он хочет, чтобы) …
‹ страница 58 страница 60 ›
Остались вопросы? Задавайте! Ждем Вас в комментариях!
Делитесь ссылкой на эту статью! Ведь перевод и разбор текста с учебника Е.Григорьевой и Е.Горбачевой “Le français en perspective” 8 класса может помочь и принести пользу кому-то из Ваших знакомых!