Стр.22, Pour savoir dialoguer

Здравствуйте, дорогие друзья.

Сегодня редакция aimefrance.com подготовила для вас ответы к упражнениям и перевод с учебника французского языка для 6 класса, автора Н.Селиванова “Синяя птица”, стр.22

Важно помнить, что учить новую лексику лучше в контексте, который понятен и лексически и грамматически. Чем глубже проанализирован текст, тем легче быстрее и на дольше он запомнится и легко будет использоваться в других темах и ситуациях.

Pour savoir dialoguer

перевод Н.Селиванова "Синяя птица". стр.22

Н.Селиванова “Синяя птица”. стр.22

Jean: Salut, Julie, ça va? – привет, Юля. Как дела?

Julie: Salut, Jean. Pas mal, et toi? – привет, Жан. Неплохо, а у тебя?

Jean: Ça va bien, merci. Tu vas où, toi? – спасибо, хорошо. Ты куда идешь?

Julie: Au collège, voir l’emploi du temps. –  в колледж, посмотреть расписание

Jean: Tiens, c’est une bonne idée. –  кстати, это хорошая идея

Julie: Tu viens avec moi? Chouette! – ты пойдешь со мной? Здорово!

Jean: Tu as passé tes vacances où? – где т провела свои каникулы?

Julie: A Rouen, chez ma grand-mère – в Руан, у своей бабушки. Elle a une grande maison près de la Seine –  у нее большой дом у реки Сены.

Jean: Rouen, c’est loin de Paris? – Руан, это далеко от Парижа?

Julie: Pas très loin, à 120 km de Paris. Et toi, tu es resté ici? – не сильно далеко, 120 км.от Парижа. А ты, т остался здесь?

Jean: An, non! Je n’aime pas la ville en été – а нет! я не люблю город летом. Nous sommes allés à la mer – мы ездили на море.

Julie: A la mer? C’est super! – на море? это классно!

 

‹ страница 21               страница 23 ›

 

Остались вопросы? Задавайте! Ждем Вас в комментариях!

Делитесь ссылкой на эту статью! Ведь перевод и разбор текста с учебника Н.Селиванова “Синяя пица” 6 класс может помочь и принести пользу кому-то из Ваших знакомых!