Comment se maquiller comme une Française pour une soirée?

Как заговорить на французском быстро и как понять французский язык? ответ простой — читайте французскую прессу, журналы и книги) Сегодня редакция aimefrance.com приготовила для вас перевод текста с популярного французского журнала Vogue


Comme une Française

Comment se maquiller comme une Française pour une soirée?

Лексический разбор текста

Inspiration en direct (вдохновение в прямой трансляции) du Festival de Cannes (Канского фестиваля), où Caroline de Maigret (где Каролина Мэгрэ) a fait sensation (сделала сенсацию \ навела шума) sous les flashs des photographes (под вспышки фотографов), lors de la cérémonie d’ouverture (на церемонии открытия). La raison? (в чем причина?) Une allure beauté de grand soir (привлекательная внешность большого /важного/ вечера), pleine de chic (полная шика) et de chien parisien (и парижских собак), fait de ses codes signatures (создавала кодекс) accentués pour l’occasion (подчеркивая событие). Sandrine Cano Bock, make-up artist Chanel, nous révèle le step-by-step pour calquer ce look beauté à la pointe, en direct de sa suite à Cannes.

Comment se maquiller pour une soirée ? (как наносить макияж для такого вечера)

Ce mardi 14 mai (этим вторником, 14 мая), lors de la cérémonie d’ouverture (на церемонии открытия) pour la première montée des marches (первого подъема по лестнице) à Cannes, Caroline de Maigret s’est distinguée avec un look beauté (Каролин отличилась стильным луком).

« J’ai misé sur un eye liner noir (я нанесла на глаз лайнер черный) pour étirer son œil en amande (чтобы удлинить свой круглый глаз) et j’ai rajouté une pointe de gold (и я добавила золотую нотку) qui rappelle celui de sa robe (в тон с платьем)» Le tout, couplé à un teint ultra frais (все это, в сочетании с свежим цветом кожи лица), rehaussé de blush (закончили образ румяна). A l’arrivée (по прибытию), une allure sans fausse note (естественная внешность), rock et contemporaine (современный стиль), upgradée (померк) d’une touche égyptienne inspirée de la collection des métiers d’art de Chanel (на фоне египетского платья коллекции Шанель)» Les secrets (причины)? Préférer l’application au doigt (отдавать предпочтение использовать), les textures crème (кремовую текстуру), et ne pas avoir peur de faire (и не бояться) pulser le look (передать образ) avec une touche de fard scintillant (мерцающим гримом)!

Inspiration en direct du Festival de Cannes

Festival de Cannes

Поделись статьей с друзьями!