Стр.36, Expression orale

Здравствуйте, дорогие друзья.

Сегодня редакция aimefrance.com подготовила для вас ответы к упражнениям и перевод с учебника французского языка для 8 класса, авторов Е.Григорьевой и Е.Горбачевой «Le français en perspective», стр.36

Важно помнить, что учить новую лексику лучше в контексте, который понятен и лексически и грамматически. Чем глубже проанализирован текст, тем легче быстрее и на дольше он запомнится и легко будет использоваться в других темах и ситуациях.

Apprendre à apprendre (suite)

перевод Е.Григорьева, 8 кл., стр.36, Apprendre à apprendre

Е.Григорьева, 8 кл., стр.36, Apprendre à apprendre

De quels mots avez-vous besoin pour faire les exercices (какие слова необходимы чтобы сделать упражнения)? Y a-t-il des mots que vous voudriez y trouver (есть ли слова которые вы хотели бы найти) et qui n’y sont pas (и которых нет)?

Augmentez votre vocabulaire (расширьте свой словарный запас)

Notez toujours les mots (записывайте всегда слова) et les expressions qui vous semblent utiles (и выражения которые вам кажутся полезными) (par exemple sur des fiches) (например на карточках). Cherchez les mots et les expressions que vous voudriez connaître (ищите слова и выражения которые вы хотели бы знать):

— en demandant à votre professeur (спросив у вашего преподавателя);

— en regardant dans un dictionnnaire (посмотрев в словарик);

— en les repérant dans les textes (путем определения в тексте).

Retenez le vocabulaire (запомните ваш словарик)

La mémoire travaille mieux (память работает лучше) quand elle peut s’appuyer sur un système (когда она основывается на системе). Apprenez les mots et expressions (запоминайте слова и выражения) qui concernent un même sujet (которые относятся к одному и тому же сюжету) (en faisant un réseau) (сделав разделы).

Apprenez en même temps les mots (запоминайте в тоже время слова) qui signifient le contraire (которые означают противоположное). Travaillez avec un fichier (работайте с реестрами).

Avez-vous d’autres suggestions (есть ли у вас другие предложения) pour mieux retenir le vocabulaire (для более эффективного пополнения словарного запаса)? Discutez avec vos camarades (обсудите со своими друзьями).

 

‹ страница 35               страница 38 ›

 

Остались вопросы? Задавайте! Ждем Вас в комментариях!

Делитесь ссылкой на эту статью! Ведь перевод и разбор текста с учебника Е.Григорьевой и Е.Горбачевой «Le français en perspective» 8 класса может помочь и принести пользу кому-то из Ваших знакомых!