Стр.32, упр.1-5, 1-3

Здравствуйте, дорогие друзья.

Сегодня редакция aimefrance.com подготовила для вас ответы к упражнениям и перевод с учебника французского языка для 8 класса, авторов Е.Григорьевой и Е.Горбачевой «Le français en perspective», стр.32

Важно помнить, что учить новую лексику лучше в контексте, который понятен и лексически и грамматически. Чем глубже проанализирован текст, тем легче быстрее и на дольше он запомнится и легко будет использоваться в других темах и ситуациях.

Упражнения старайтесь в первую очередь ПОНЯТЬ, затем переписать. Ведь если грамматика понятна, то любое похожее упражнение не составит для Вас труда и экзамен будет сдан успешно.

Упражнение 1

перевод и ключи Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.1

Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.1

Ответы выделены синим цветом:

La maman de Nicolas (мама Николая).

a) Que promet-elle à Nicolas (что она обещает Николаю)? — Elle promet à Nicolas prendre 2 fois du dessert

Selon vous (как вы думаете), est-ce par faiblesse (это слабое место)? — Oui, je crois, Nicolas aime bien le dessert  

b) Quelle est la cause de sa mauvaise humeur (в чем причина ее плохого настроения)? — Parce que ils ont fait beaucoup de bruit et il ont écrit la lettre très longtemp.

Упражнение 2

перевод и ключи Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.2

Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.2

Le papa de Nicolas (папа Николая).

Возможные варианты ответов выделены синим цветом:

a) Pour quelle raison aide-t-il son fils à écrire cette lettre (с какой целью он помогает своему сыну написать это письмо)? — Pоur plaire à chef (чтобы угодить\выслужиться перед начальством)

b) A quoi voit-on que ça l’ennuie (по чем видно, что это его беспокоит)? — Il choisit  les mots soigneusement (он тщательно подбирает слова)

c) Comment s’explique son mensonge final (как объяснить его ложь)? — il a un super sens de l’humour

d) Montrez qu’il (покажите, что он) a agi (что он действовал\вел себя) selon les convenances (согласно этикету\приличию) (la politesse en usage dans notre société) (вежливостью, применяющуюся в нашем обществе) — Il a ecrit de manière polie

Упражнение 3

перевод и ключи Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.3

Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.3

Nicolas.

a) C’est un enfant sincére: à quels moments (это ребенок искренний: в каких моментах)? Quans il répons au question de papa: «qu’est-ce que tu vas lui dire»

b) Peut-il comprendre le mensonge de son père (понимает ли он обман своего отца)? — Non. Pourquoi (почему)? — Il fait confiance de lui (он доверяет ему) Comment réagit-il (как он реагирует)? — Il docilement a écrit le lettre (он послушно писал письмо)

c) Sur quel ton raconte-t-il son aventure (в каком тоне он рассказывал про свою авантюру)? — Avec la blague. Donnez des exemples de sa façon de s’exprimer (приведи пример его манеры самовыражаться).

Упражнение 4

перевод и ключи Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.4

Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.4

La lettre.

A) Ecrire cette lettre n’amise ni Nicolas, ni som père (писать это письмо не нравится ни Николаю, ни его отцу). Pourquoi (почему)? — C’était vraiment incroyable (это было напряженно) 

B) A la place de M.M. (на месте мисье М.), auriez-vous préféré le coup de téléphone de Nicolas (вы бы  позвонили Николаю), la lettre de Nicolas ou celle de son père (письмо Николая или его отца)? Justifiez votre réponse (обоснуйте ваш ответ) — Non, j’aurais ignoré (я бы проигнорировала).

Упражнение 5

перевод и ключи Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.5

Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.5

Dans la vie sociale (в социальной\общественной жизни) (en famille, entre amis, avec les autres…) peut-on tout dire (можно все говорить\говорить что угодно)? Développez votre réponse (раскройте ваш ответ) — Non, il fait être polie toujours et chaque fois choisir  les mots soigneusement.

Упражнение 1

перевод и ключи Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.1 "A vous la parole"

Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.1 «A vous la parole»

«Une voiture bleue terrible (ужасная синяя машина)» (I.17)

Quelle est l’origine de «terrible» (какое происхождение слова «ужасный»)? — A l’orogone (первоначально) «terrible» vient du latin (происходит от латинского) «terribilis», qui signifie (что означает) «effroyable, épouvantable, qui inspire la terreur (страшный, ужасный, который внушает ужас)»

Quel est, ici, le sens de «terrible» (какой здесь смысл слова «terrible»)? — некрасивая, старая

A-t-il le même sens que dans (имеет ли оно /слово «terrible»/ одинаковый смысл в): un désordre terrible (ужасный беспорядок), une mort terrible (жуткая смерть); une terrible inquiétude (сильное беспокойство); un vent terrible (сильный ветер=ураган); un chef terrible (плохой начальник); un enfant terrible (непослушный ребенок)? Dans chacune de ces expressions (в каждом из этих выражений), remplacez «terrible» par un synonyme (замени «terrible» синонимом).

un désordre terrible = trop un désordre,

une mort terrible = l’affreuse mort;

une terrible inquiétude = une forte inquiétude;

un vent terrible = un vent de malade;

un chef terribleun chef méchant;

un enfant terrible un enfant horrible 

Упражнение 2

перевод и ключи Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.2 "A vous la parole"

Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.2 «A vous la parole»

Maman a dit…

Maman … cuisine — maman a dit qu’elle allait préparer le dîner et elle et partie dans la cuisine

Maman est … faire — maman est arrivé en courant et elle a demandé ce que nous étions en train de faire 

Maman a dit … prêt — que son dîner était prêt

Maman est venue … brûlé — Maman est venue nous dire que tant pris, le dîner serait brûlé

Ecrivez en style direct ce qu’a dit la maman de Nicolas

Упражнение 3

перевод и ключи Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.3 "A vous la parole"

Е.Григорьева, 8 кл., стр.32, упр.3 «A vous la parole»

Ecrire une lettre (написать письмо):

a) Ecrivez la lettre dictée par le père de Nicolas (напиши продиктованное папой Николая письмо)

b) Ecrivez la lettre que vous auriez écrire à la place de Nicolas (напишите письмо, которое вы написали бы на месте Николая)

Вариант ответа:

Bonjour, monsieur M.,

Je tiens à vous envoyer ce message pour vous remercier de ce magnifique cadeau. J’ai été très touché d’avoir un présent de votre part

Ce message est très simple, mais très sincère, je suis absolument heureux de pouvoir vous dire qu’à mon tour je vous ferai un présent en essayant de vous apporter autant de bonheur que vous m’en as apporté.

Merci encore à vous.

Nicolas.

‹ страница 31                 страница 33 ›

 

Остались вопросы? Задавайте! Ждем Вас в комментариях!

Делитесь ссылкой на эту статью! Ведь перевод и разбор текста с учебника Е.Григорьевой и Е.Горбачевой «Le français en perspective» 8 класса может помочь и принести пользу кому-то из Ваших знакомых!