Стр.40 «Jqaues Dumoulin et sa famille»

Здравствуйте, дорогие друзья.

Сегодня редакция aimefrance.com подготовила для вас ответы к упражнениям и перевод с учебника французского языка для 4 класса, автора Э.М.Береговская, стр.40

Важно помнить, что учить новую лексику лучше в контексте, который понятен и лексически и грамматически. Чем глубже проанализирован текст, тем легче быстрее и на дольше он запомнится и легко будет использоваться в других темах и ситуациях.

«Jqaues Dumoulin et sa famille» -1

перевод Береговская Э.М., 4 класс, стр.40, Lecture "Jqaues Dumoulin et sa famille" -1

Береговская Э.М., 4 класс, стр.40, Lecture «Jqaues Dumoulin et sa famille» -1

La famille Dumoulin habite au milieu du village (семья Dumoulin живет в деревне), une jolie petite maison (в маленьком красивом доме). Devant la maison (перед домом), il y a un jardin (есть сад) et une cour par derrière (и двор сзади \ позади дома). Monsieur et Madame Dumoulin ont trois enfants (имеют троих детей): Jaques, Colette et Michel. Jaques a 10 ans (Жаку 10 лет). Il n’est pas très grand pour son âge (он не очень большой для своего возраста), mais il est fort (но он сильный). En ce moment de l’année (в это время года) où il ne fait pas très froid (когда не очень холодно), il porte un jean et un beau pull (он носит джинсы и красивый свитер). Il a des baskets aux pieds (у него кроссовки на ногах).

La soeur aînée de Jaques s’appelle Colette (старшую сестру Жака зовут Колетт). Elle a 12 ans (ей 12 лет). Colette ressemble à sa mère (Колетт похожа на свою мам у). Elle est jolie avec ses cheveux blonds (она красива со своими светлыми волосами), ses yeux gris (своими серыми глазами), sa robe aux couleurs claires (своим платьем ясных\ярких цветов). Elle aime s’amuser et rire (она любит развлекаться и смеяться).

Michel, le petit frère, a 4 ans (Михаилу, младшему брату, 4 года). Il joue toute la journée (он играет целыми днями). Il pose des questions à tout le monde (он всем задает вопросы). Parfois il pleure (иногда он плачет), mais vous savez (но как вы знаете), tous les petits pleurent parfois (все маленькие иногда плачут).

«Jqaues Dumoulin et sa famille» -2

перевод Береговская Э.М., 4 класс, стр.40, Lecture "Jqaues Dumoulin et sa famille" -2

Береговская Э.М., 4 класс, стр.40, Lecture «Jqaues Dumoulin et sa famille» -2

Jaques et Colette vont ensemble à l’école du village (Жак и Колетт ходят вместе в деревенскую школу). C’est maman qui les réveille la matin (Мама будит их утром). Maman se lève toujours la première (мама встает всегда первая). Elle prépare le déjeuner pour papa et pour les enfants (она готовит завтрак для папы и для детей). Elle est travailleuse, maman (мама очень трудолюбивая)! Et gaie (и веселая)! Elle aime s’amuser aves les enfants comme une grande soeur (она любит играть с детьми как  старшая сестра).

Quand Jaques et Colette se lèvent (когда Жак и Колетт просыпаются), papa n’est pas à la maison (папы нет дома): Il est déjà au travail (он уже на работе). Papa est mécanicien (папа механик). L’atelier de papa est plein de machines (мастерская папы вся /оборудована/ машинах): des tracteurs (тракторы), des vélos (велосипеды), des moteurs (двигатели).

Grand-mère et grand-père sont veux tous les deux (бабушка и дедушка оба пожилые), mais ils sont encore solides (но они еще крепкие). Grand-père connaît beaucoup de belles histoires (дедушка знает много красивых \ интересных\ историй). Quand il raconte une histoire (когда он рассказывает историю), les enfants sont prêts à l’écouter toute la nuit (дети готовы слушать всю ночь).

D’après A.Davense (по словам \ из рассказа A.Davense)

 

‹ страница 39                 страница 41 ›

 

Остались вопросы? Задавайте! Ждем Вас в комментариях!

Делитесь ссылкой на эту статью! Ведь перевод и разбор текста с учебника Э.М.Береговская 4 класс может помочь и принести пользу кому-то из Ваших знакомых!