Стр.20, lecture «En classe»

Здравствуйте, дорогие друзья.

Сегодня редакция aimefrance.com подготовила для вас ответы к упражнениям и перевод с учебника французского языка для 4 класса, автора Э.М.Береговская, стр.20

Важно помнить, что учить новую лексику лучше в контексте, который понятен и лексически и грамматически. Чем глубже проанализирован текст, тем легче быстрее и на дольше он запомнится и легко будет использоваться в других темах и ситуациях.

Lecture «En classe»

перевод Береговская Э.М., 4 класс, стр.20, Lecture "En classe"

Береговская Э.М., 4 класс, стр.20, Lecture «En classe»

Lis le récit (прочитай рассказ) «En classe» («В классе») et dis (и скажи): combien d’élèves (сколько учеников) récitent (прочитали наизусть) la poésie (стихотворение). Combien d’exercices (сколько упражнений) et de poblèmes (и проблем\задач\вопросов) le maître donne à ses élèves (учитель дал\задал своим ученикам)?

Ответ:

Combien d’élèves récitent la poésie — 5

Combien d’exercices et de poblèmes le maître donne à ses élèves — les exercices sont 5 et un poblèmes.

En classe (в классе).

  1. Les élèves sont entrés en classe (ученики вошли в класс — passé composé). Georges prend place (Георгий взял место \ сел) à côté (сбоку \ возле) de son copain Henri (своего друга Генри). Il ouvre (он открыл) et ferme (и закрыл) ses livres (свои книги) et son cahier (и свою тетрадь), puis il les met (затем он их положил) sur sa table (на стол). La classe est très belle (класс /есть/ очень красивый) avec ses larges fenêtres (со своими широкими окнами), ses murs bleus (своими голубыми стенами) et le joli bouquet de fleurs rouges (и красивым букетом красных цветов) et blanches (и белых) qui orne la table du maître (который украшает стол учителя).

Monsieur Devarenne a demandé (Мисье Деваренн спросил):

 — Qui veut réciter la poésie (кто хочет рассказать стихотворение)?

Beaucoup de mains se lèvent (много рук поднялось).

— A toi, Dufour, dit le maître (а ты, Дюфур, спрашивает учитель).

Dufour vient au tableau (Дюфур отправился к доске) et commence à réciter (и начал рассказывать). Ses copains l’écoutent attentivement (его друзья слушали его со вниманием).

— Très bien, Dufour (очень хорошо, Дюфур!)! dit le maître quand il finit (сказал учитель, когда он закончил).

Dufour est allé à sa place (Дюфур вернулся на свое место- passé composé), rouge de plaisir (красный от радости).

Encore 4 enfants (еще 4 ученика) ont récité (рассказали — passé composé) la poésie après Dufour (стихотворение после Дюфура). Monsieur Devarenne est content (Мисье Деваренн доволен\рад\счастлив).

Lecture 2

перевод Береговская Э.М., 4 класс, стр.20, Lecture 2

Береговская Э.М., 4 класс, стр.20, Lecture 2

Ensuite (затем), vient le calcul (идет математика). Le maître demande (учитель спрашивает):

 — Combien font 42 et 30 (сколько будет 42+30)?

C’est facile (это легко). Quelques secondes passent (несколько секунд проходит) et chaque élève sait le réponse (и каждый ученик знает ответ), chaque élève est prêt à répondre (каждый ученик готов ответить).

Le maître continue (учитель продолжает):

— 4 fois 5, Ledoux (4х5, Леду)?

— 20, répond Ledoux (20, отвечает Леду).

— 8 fois 6, Lacaze (8х6, Лаказ)?

— 45, dit Lacaze (45, говорит Лаказ).

Geоrges lève la main (Георгий поднимает руку).

— 48! corrige-t-il (48! исправляет он).

Maintenant (теперь), monsieur Devarenne écrit un problème au tableau (мисье Деваренн пишет проблему\вопрос на доске). Les élèves prennent leurs cahiers (ученики взяли\открыли свои тетради) et font le…

 

‹ страница 19                     страница 21 ›

 

Остались вопросы? Задавайте! Ждем Вас в комментариях!

Делитесь ссылкой на эту статью! Ведь перевод и разбор текста с учебника Э.М.Береговская 4 класс может помочь и принести пользу кому-то из Ваших знакомых!