Стр.44, Autour de Lucie

Здравствуйте, дорогие друзья.

Сегодня редакция aimefrance.com подготовила для вас ответы к упражнениям и перевод с учебника французского языка для 1011 классов, автора Е.Григорьевой «Objectif», стр.44

Важно помнить, что учить новую лексику лучше в контексте, который понятен и лексически и грамматически. Чем глубже проанализирован текст, тем легче быстрее и на дольше он запомнится и легко будет использоваться в других темах и ситуациях.

 Je reviens

перевод Е.Григорьева "Objectif". стр.44, Je reviens

Е.Григорьева «Objectif». стр.44, Je reviens

Lisez l’information sur le grupe (прочитайте информацию про группу) Autour de Lucie puis écoutez la chanson (затем, прослушайте песню)

Le groupe (группа) Autour de Lucie créé en 1993 (была создана в 1993 году), rénuit 4 musiciens (включает 4 музыканта): Valérie Leulliot, Jean-Pierre Ensuque, Fabrice Dumont et Sébastien Buffet. A l’origine plutôt pop (первоначально скорее поп-группа), le groupe s’oriente vers la musique électronique (сориентировалась в сторону электронной музыки). Le charme de l’album (очаровательный альбом) Faux mouvement, sorti en mars 2000 (вышел в марте 2000 года), réside dans le croisement des genres (представляет собой пересечение жанров). Machines programmées (запрограммированное оборудование) et guitares (и гитары) cohabitent avec des  arrangements de cordes (используются совместно с струнными аранжировками) et intègrent le piano, la flûte (и включают в себя пианино, флейту), la harpe ou le vibraphone (арфу и вибрафон). Je reviens est le 1er titre de l’album (я возвращаюсь это первое название альбома). La voix de Valérie (голос Валерии) joue avec l’espace (играет с космосом), les mots, la respiration, le souffle (словами, дыханием, вдохновением). Ce n’est pas un retour, mais un début, un départ  (это не возвращение, а начало, отправления)…

Pour en savoir plus… (чтобы узнать больше) …

перевод и ответы Е.Григорьева "Objectif". стр.44, Je reviens (вопросы)

Е.Григорьева «Objectif». стр.44, Je reviens (вопросы)

  1. Ecoutez la chanson (послушайте песню). Parmi les adjectifs suivants choisissez ceux (среди следующих прилагательных выберете среди них те) qui correspondent le mieux à la chanson (которые лучше всего соответствуют песне): entraînant, gai, violent, triste, mélancolique, comique, sérieux, amusant,   brutal, monotone (живой, веселый, жестокий, грустный, меланхоличный, комичный, серьезный, забавный, брутальный, однообразный)…

Редакция сайта не имеет аудио-записей учебника

 2. Faites les exercices de compréhension orale dans le cahier d’activités (сделайте упражнения по аудированию в тетради упражнений).

 3. Après une 3eme écoute répondez aux questions ci-dessous (после третьего прослушивания ответьте на вопросы ниже):

   1.  Qui sont les personnages de cette chanson (кто герои этой песни)?

   2. Quelle est leur relation (каковы их отношения\взаимосвязи)?

   3. Qui parle à qui (кто с кем разговаривает)?

   4. Cherchez dans le texte les sons qui se répètent (найдите в тексте повторяющиеся звуки)

   5. Cherchez dans le texte les évocations de la mer (найдите в тексте воспоминания о море)

   6. Quel est, d’après vous, le lien entre les personnages, leur relation avec la mer (как вы думаете, какова связь между персонажами, их отношениями с морем)?

   7. Pourquoi, d’après vous, la femme revient-elle? Peut-on parler d’amour ici (как вы думаете, почему женщина возвращается? Мы можем поговорить о любви здесь)?

‹ страница 43               страница 45 ›

 

Остались вопросы? Задавайте! Ждем Вас в комментариях!

Делитесь ссылкой на эту статью! Ведь перевод и разбор текста с учебника Е.Григорьевой «Objectif» 10-11 классов может помочь и принести пользу кому-то из Ваших знакомых!