Стр.25, A vous la parole

Здравствуйте, дорогие друзья.

Сегодня редакция aimefrance.com подготовила для вас ответы к упражнениям и перевод с учебника французского языка для 1011 классов, автора Е.Григорьевой «Objectif», стр.25

Важно помнить, что учить новую лексику лучше в контексте, который понятен и лексически и грамматически. Чем глубже проанализирован текст, тем легче быстрее и на дольше он запомнится и легко будет использоваться в других темах и ситуациях.

A vous la parole

перевод и ключи Е.Григорьева "Objectif". стр.25, A vous la parole

Е.Григорьева «Objectif». стр.25, A vous la parole

Ответы выделены синим цветом:

  1. Albina et ses amis expliquent à la patronne de l’auberge (Альбина и ее друзья объясняют управляющей гостиницы) les motifs de leur passion pour le cyclisme (мотивы их увлечения велосипедом)… Un dialogue s’instaure (начинается диалог). Mimez la scène (имитируйте сцену). Le rôle de chaque personnage est joué par un élève (роль каждого персонажа играет отдельный ученик).
  2. Les deux cyclistes «chevronnés» (два «опытных» велосипедиста) donnent des conseils aux jeunes novices courageux (дают советы молодым храбрым новичкам) mais encore inexpérimentés (еще неопытным)…

— Choisissez un vélo de bonne qualité (выбирайте велосипед  хорошего качества)

 — Réglez (le selle, le guidon) et entretenez (les freins et les pneus) votre vélo (отрегулируйте /сиденье, руль/ и поддерживайте /проверяйте тормоза и шины/ ваш велосипед)

 — Choisissez votre itinéraire (выберите ваш маршрут)

 — Regardez toujours au loin devant vous (смотрите всегда далеко вперед перед собой) et recherchez le regard des automobilistes qui vous entourent (и смотрите на автомобили вокруг вас).

 — Gardez un doigt en permanence sur les freins (держите палец на тормозах все время).

 — Anticipez vos manœuvres et indiquez avec votre bras tout changement de direction (заранее продумывать ваши действия и показывать рукой смену направления).

 — La nuit, portez des vêtements clairs et n’hésitez à y ajuster un chasuble réfléchissant  (ночью носите легкую одежду с светоотражающей полоской).

 3. Essayez de dire pourquoi (попытайтесь сказать почему) la bicyclette connaît actuellement (велосипед находится\пользуется сейчас) une grande popularité parmi la jeunesse (большой популярностью среди молодых). Discutez entre vous de cette question (дискутируйте между собой).

 — La bicyclette est écolo, peu onéreux et pratique (велосипед экологичен, недорог и практичен).

 — Il est simple d’utilisation (он прост в использовании).

 — Le vélo est bon pour la santé et aussi bon pour le moral (езда на велосипеде хорошо влияет на здоровье, а так же хороша и для морального здоровья) (la pratique régulière d’une activité physique contribue à l’entretien de la «santé psychologique») (регулярные физические нагрузки способствуют поддержанию психологического здоровья).

 — Il est économie d’essence et diminution des émissions de gaz à effet de serre (он экономит топливо и снижает вредные выбросы в атмосферу).

 4. Que préférez-vous: la voiture, la bicyclette ou la marche à pied (что вы предпочитаете: машину, велосипед, или ходьбу пешком)? Justifiez votre choix (аргументируйте свой выбор) en présentant les avantages et les inconvénients (представив преимущества и недостатки) de chacun de ces moyens de transport (каждого этого транспортного средства).

 — Bref quand je roule seul (итак, когда я один) c’est un moyen de me vider la tête (это способ очистить голову), de me ressourcer (для зарядки) et de me mettre le compte (и осмыслить), et quand je suis avec mes 2 amis (когда я с двумя друзьями), histoire de papoter tout (это возможность поболтать обо всем). 

— Quand je roule seul (когда я еду один), je roule contre mon chrono (я двигаюсь против времени), faire mieux que la fois d’avant (делаю лучше, чем раньше).

 5. Parlez d’un de vos voyages qui vous a le plus impressionné (расскажите об одном из своих путешествий, которое вас впечатлило больше всего).

 6. Lisez la poésie ci-dessous (прочитайте стихотворение ниже). Donnez-lui un autre titre (дайте ему другое название). Comparez la manière de passer les vacances d’Albina (сравните способ проведения каникул Альбины) et de l’héroïne de la poésie (и героини стихотворения), puis comparez ces jeunes filles (затем сравните этих двух девушек).

Reveil de vacances

перевод Е.Григорьева "Objectif". стр.25, Reveil de vacances

Е.Григорьева «Objectif». стр.25, Reveil de vacances

Reveil de vacances (пробуждение каникул)

Une journée de vacances

Je m’éveillais… J’aimais le papier de ma chambre (я просыпалась… мне нравилась бумага в моей комнате).

Je cherchais à savoir s’il faisait beau dehors (я хотела знать / я пыталась выяснить хорошая ли погода на улице).

Le soleil, aux rideaux, collait son masque d’or (солнце, на шторах, оставляло свою золотую маску).

J’écoutais le chant calme et pesant que module (я слушала спокойное пение тяжелого устройства)

La forte, l’obstinée et paisible pendule (сильные, волевые и спокойные часы).

Je me disais: «Il est 7 heures du matin (я себе говорила: семь часов утра),

Ce sera tout un jour à courir dans le thym (это будет весь день в бегу /в суете/),

Près du merisier rose et près de la cigale (возле розового вишневого дерева и цикады),

Tout un jour à goûter la feuille et le pétale (целый день поедавшей листы и листочки),

A poursuivre la joie autour des rosiers ronds (продолжая радостно вокруг круглых роз),

A danser dans l’azur avec les moucherons (танцевать в лазури с мошками)»

Albina aime les activités sportifs mais l’héroïne de la poésie aime la tranquillité, la nature et les insectes

Albina est est extrêmement active et énergique mais l’héroïne de la poésie est calme et romantique. C’est une fille d’une rare perspicacité.

 

7.  Apprenez la poésie par coeur (выучите стихотворение наизусть).

 

‹ страница 24               страница 26 ›

 

Остались вопросы? Задавайте! Ждем Вас в комментариях!

Делитесь ссылкой на эту статью! Ведь перевод и разбор текста с учебника Е.Григорьевой «Objectif» 10-11 классов может помочь и принести пользу кому-то из Ваших знакомых!