«La paix des hommes passe par la preservation de l’environnement et vice verca» p.30, Document 1

Здравствуйте, дорогие друзья.

Сегодня редакция aimefrance.com подготовила для вас перевод текста с учебника по подготовке к международному экзамену по французскому языку DELF В2 tout public стр.30

Важно помнить, что учить новую лексику лучше в контексте, который понятен. Чем глубже проанализирован текст, тем легче быстрее и на дольше он запомнится и легко будет использоваться в других темах и ситуациях.

фото DELF В2 стр.30, упр. 1

DELF В2 p.30, Document 1

Лексический разбор текста

La paix (мир, мирная жизнь) des hommes (людей, человечества) passe par (заключается в\состоит из) la preservation (protection — охрана) de l’environnement (окружающая среда) et vice verca (и наоборот).

Tel (такое, таковое) est le message (есть сообщение, извещение) que viennent de (venir de = только что совершенное действие, ближайшее прошедшее время \ которое только что) lancer les jures (lancer — выдвигать, делать известным, пуск, выпуск, бросание \ жюри) de Stockholm en attribuant (герундий \ присуждая, присваивая) le prix Nobel de la paix (мировую Нобелевскую премию) a W.M.

Sacre symbole (священный символ), puisque (т.к.) c’est la 1ere fois (это 1й раз, это впервые) depuis sa creation (на протяжении \ со времени своего создания) que la prestigieuse institution (когда престижная организация)  recompense (награждает) non seulement une femme africaine (не только африканскую женщину), mais aussi une vie au service du combat ecologique (но также и жизнь, посвященную\которая служит экологической борьбе)

Voila 30 ans (вот уже 30 лет) que cette Kenyane (как эта К. ) au discours radical (с радикальными рассуждениями/выступлениями) ardente feministe (страстная феминистка)  et fondatrice (и основательница) du Green Belt Movement , lutte avec acharnement (борется с упорстврм) contre la deforestation (против вырубки леса) qui ravage (которая уничтожает) l’Afrique et la pauvrete (и (приводит к) бедности) qui en resulte (в результате).

Son arme principale (ее главное орудие)

De petits arbustes (маленькие кустарники): en peu partout sur le continent (немного везде/повсюду на континенте), le Mauvement de la ceinture verte a ainsi plante plus de 30 millions d’arbres (насадило уже около 30 миллионов деревьев), et ses 6 mille pepinieres (свои 6 мил.сосен) emploient aujourd’hui plusieurs dizaines de milliers de femmes rien qu’au Kenya

Planter des arbres pour lutter contre la famine peut faire sourire

C’est pourtant un formidable resume de ce que peut etre un combat ecolgique global et foncierement humaniste

Остались вопросы? Задавайте! Ждем Вас в комментариях!

Не откажите в любезности – поделитесь ссылкой на эту статью! Ведь перевод и разбор текста с пособия DELF В2 может интересовать кого-нибудь из Ваших знакомых!